最近自從開始接觸韓語後,我每次都會很注意去聽我飯店客人說話的腔調!
雖然都很害羞還不敢開口打招呼,可是她們人好好都會教我並糾正我的發音!!
畢竟我們台灣人講韓文一定是有奇妙的台灣腔 然後我又有奇妙的台中腔 (明明出生在台北)
平常上班時可以聽人家說韓文,下班時看看韓劇~我的生活好愜意阿 ☆. :*:・( ̄∀ ̄)・:*:
【實用韓語(실용한글)教學時間】
顆顆...今天是肉麻路線~韓劇也很常聽到呢!!!!
自己在講這句的時候,都馬會浮現韓劇男主角的臉呢 ( ̄﹁ ̄). ‧☆,:*
這句是因為聽到韓劇《聽見你的聲音》(너의목소리가들려)
劇中男主角朴修夏(李鍾碩 이종석 飾演 )深情地講出來~
讓我覺得很有fu啊~~~所以就趕快查啊趕快查啊~~~
來囉!!!就是下面這樣講!!! :.゚ヽ(´∀`。)ノ゚.:。
☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆・・・*:.。.*。.:*・☆
How to say 我真的好想見到你喔。(我真的好想你喔。)
(난) 당신이 정말 보고 싶어요. 這個比較常用 算是平輩用法
(nan)(dangsini-jeongmal-bogo-sipeoyo)
+ 어요 = 像日文的です
其實可以直接(深情的)說 정말 보고 싶어요. 就好了
(난) 당신이 정말 보고 싶습니다. 這個是用了敬語 韓劇好像不常聽到
(nan)(dangsini-jeongmal-bogo-sipseub.nida)
+ 습니다 = 像日文的しました
☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆・゜・*:.。.*.。.:*・☆゜・・*:.。.。.:*・☆
以上就是今天的韓語短句教學~希望大家喜歡 ☆,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°
留言列表